“琴”指古琴;“城”指古城厢(城郭);该地名的含义是因城厢东西长南北短,呈条状,形似古琴,故有“琴城”之称,故名“琴城镇”。 [详细] |
“太和”原指泰和,后因谐音改为“太和”,“泰和”意为祈盼安泰和睦。 [详细] |
“白”指白瓷土,“舍”指客舍;“白舍”意为盛产白瓷土的客舍。 [详细] |
“市”指集市、街市,“山”指山坡;该地名的含义为村庄村房依山而建并有集市,故名“市山”。 [详细] |
“洽”指中间,交汇处;“湾”指河湾;“洽湾”意为浆坑水与沧浪水交汇处的河湾旁。 [详细] |
“桑田”原指双田,清时根据“沧海桑田谓城池之巩固”改称为“桑田”;“双田”指新开的大屯田园中有小溪通过,将大屯农田一分为二,故名“双田”。明时,在村前之田间地头栽种桑树,故更名为“桑田”。 [详细] |
“三溪”三条小溪流经乡政府驻地村东首汇合而得名,故名“三溪乡”。 [详细] |
“东”指方位,东部、东方,“坪”指山间坪地;该地名的含义为地处南丰县东部的山间坪地。 [详细] |
“莱溪”意为郊外小河之意。 [详细] |
“太源”旧称太阳源,后简称为“太源”;该地名的含义为村庄建在太阳岭的南面,小溪水的北岸,故得“太阳源”之称,今简称为“太源”。 [详细] |
“傅”指傅姓人家;“坊”指村庄,意同于堡;“傅坊乡”指乡人民政府驻地在傅坊村傅坊村小组。 [详细] |