原先这里是一片密林,各种野兽较多,常常发现有狗熊出没,所以当地人起名为“熊山”。另一解释原隆卜顺善族居住地,称顺善。后演变为雄先。 |
从黄南买巴地方迁居,后演变为麻加,故名。 |
民朝末期,从卡力岗才达吾具村迁居,其达吉原名为“才达吾具”,后演变为其大吉。 |
沙索麻:系藏语译音:新建的村落之意,故名。 |
清初,从同仁县迁居,村南有一天然涝池,故名“曲斜儿”,后演变为“其先”。 |
明朝末期,从平安古城乡角加地区迁居,仍用原址名。 |
系藏语译音:信奉苯教之意。现皈依黄教,故名。 |
元末年间从角加村迁居,因一活佛名叫“德岗”在此修行,并建有土塔一座,故取名“德岗”,后演变为“电岗”。 |
系藏语译音:意为山梁下面,故名。 |
系藏语译音意为小滩,故名。 |
为狐狸沟之意,故名。 |
清朝中期,从雄先村、化科村随耕地迁来几户藏族定居此地,因一场冰雹将该地打的像翻过的歇地,故名“洛麻”。居民定居后称洛麻村。 |
金朝中期,从贵德县河东乡“米乃亥”村分迁至此,仍用原名,后冠以上、下便于区分。 |
金朝中期,从贵德县河东乡“米乃亥”村分迁,仍用原名。后冠以上、下便于区分。 |
支扎昂索大约从清雍正四年,执行国师职能,世袭管理百姓。十族昂索依次嫡传至十八位,故名。 |