勐板系傣语地名,“勐”意为地方,“板”意为流转,勐板意为四周水流的地方。 |
村边涌出一冷泉,于一盘石下两边分流出来,故名两沟水,驻地两沟水村,故名。 |
本村坐落于上下皆有白色岩石的地方,驻地白岩村,故名。 |
本村从前是布朗族居住地。原称“林树”,意为大树林,后演变为现名(原是布朗族驻地,布朗语与汉语多倒译大树林茂的地方—树木—林树),故名梨树,驻地梨树村,故名。 |
怕掌系傣语地名,“怕”意为岩子,“掌”意为老象,怕掌意为曾有野象出没的岩子。 |
户丫系傣语地名,意为上方有医生的村庄。 |
村委会位于高田村的山,故名后山村,故名。 |
村上方有一冷泉,分流至村下方汇合,得水城之名。 |
忙肺系傣语地名,“忙”意为寨子,“肺”意为筑坝拦水,忙肺村意为筑坝拦水的寨子。 |
相传回民起义时,用疑兵法,将少量兵卒在现小街田上方包上停转游,对方以为天兵下降,原称天道田,逐演为现名,驻地新边田村,故名。 |