村子北面有一水泉,周围草木茂密幽暗而得名“黑龙潭”。 |
因本村始建于一片桃林而得名“桃园村”。 |
旧名:大新寨。红杏系美化名称,红杏花象征着生活上如春天般美好。明洪武十五年(1382)坐落在小雨龙(老秩田),由于长年遭受洪水淹袭,不足十户人家于清康照九年(1670)搬迁到现保存的花大门,1950年改为红杏村。 |
彝语地名。旧时称“巨木块”,意为有巨大木头的地方。 |
彝语地名。古代写作“矣戈”,矣指水,戈指弯弯,即此地为流水拐弯之地,后雅化为“益谷”。 |
彝语地名。是彝语“蛇马达”的演化,蛇马指大蛇,达指象,即指村边一座突起的石脊形似大蛇(象大蛇);现村民委员会驻善导村。 |
彝语地名,是“齐苏直”的谐音,意为“小官人、小差人居住的地方”。 |
彝语地名。系彝语“窝浪”的音讹,窝指大,浪指开阔,意指该地面积大且开阔。 |
其意是山深林茂,翠峦叠嶂,黝黑一片,以植被浓绿黝黑得名“山黑”。 |
因本村田地平坦而得名“平田”。因村民委员会驻平田。 |
彝语地名。果指山弯,衣指水,即此处山弯里有水。 |
彝语地名。系彝语“支西卡目”的音讹,支西指马桑树,卡目指大寨,即马桑树多的大寨。 |